Lirik Lagu BNK48 - Ma Pon (มปร.) / It's OK (OST. ONE YEAR 365 วัน บ้านฉัน บ้านเธอ)
Lirik Lagu BNK48 - Ma Pon (มปร.) / It's OK
Thai Tittle: Ma Pon (มปร.)
English Tittle: Supporter
Translation: It's OK
(BNK48 7th Single - Coupling Song Type B by Pun & Wee)
(OST. ONE YEAR 365 วัน บ้านฉัน บ้านเธอ)
Lyrics: Ruzzy, Rangsan Ponyajai
Composer: Ruzzy, Paotong Ikkyu Saicheu
Arranger: Paotong Ikkyu Saicheu
LIRIK
English Tittle: Supporter
Translation: It's OK
(BNK48 7th Single - Coupling Song Type B by Pun & Wee)
(OST. ONE YEAR 365 วัน บ้านฉัน บ้านเธอ)
Lyrics: Ruzzy, Rangsan Ponyajai
Composer: Ruzzy, Paotong Ikkyu Saicheu
Arranger: Paotong Ikkyu Saicheu
LIRIK
LIRIK DALAM AKSARA THAI
ก็คงต้องพอ และไม่ขอให้ ใครต้องเจ็บกว่านี้ มันคงจะดีถ้าหากเป็นฉัน ก็พร้อมจะไป อาจจะมีน้ำตา ที่กลั้นเอาไว้แทบไม่ไหว แม้ว่ามันต้องฝืน ก็ไม่เป็นไร น่าจะรู้ ทำไมฉันไม่คิดเลย ขอโทษที่ฉันไม่รู้ มันจะเป็นครั้งสุดท้าย จากนี้จะไม่ทำให้วุ่นวาย ให้ฉันเป็นคนทำใจง่ายกว่า ไม่เป็นไร คนที่มีน้ำตา ใครสักคนที่ควรจะไป ดีที่สุดก็ควรเป็นฉัน ไม่เป็นไร ขอยืนมองดูเธอที่ไกล ๆ และไม่ว่าวันนี้ถึงเมื่อไหร่ เธอยังเป็นคนสำคัญ ไม่เป็นไร แม้ว่าความเป็นจริงในหัวใจ ฉันจะทรมาน แต่ยินดีจะยอมรับมัน ไม่เป็นไร ฉันคิดถึงความสุขของเธอก่อน จะไม่ครอบครอง ไม่เรียกร้องใด ๆ นอกจากขอให้เธอโชคดี ถ้ามีสักทาง ที่ไม่ทำให้ใครสักคนต้องเสียใจ ฉันไม่เห็นมันเลย ใครที่รู้ช่วยบอกกับฉันได้ไหม อาจจะมีน้ำตา เมื่อถึงเวลาที่ต้องไป แม้ว่ามันต้องฝืน ก็ไม่เป็นไร น่าจะรู้ ทำไมฉันไม่คิดเลย ขอโทษที่ฉันไม่รู้ มันจะเป็นครั้งสุดท้าย จากนี้จะไม่ทำให้วุ่นวาย ให้ฉันเป็นคนทำใจง่ายกว่า ไม่เป็นไร คนที่มีน้ำตา ใครสักคนที่ควรจะไป ดีที่สุดก็ควรเป็นฉัน ไม่เป็นไร ขอยืนมองดูเธอที่ไกล ๆ และไม่ว่าวันนี้ถึงเมื่อไหร่ เธอยังเป็นคนสำคัญ ไม่เป็นไร แม้ว่าความเป็นจริงในหัวใจ ฉันจะทรมาน แต่ยินดีจะยอมรับมัน ไม่เป็นไร ฉันคิดถึงความสุขของเธอก่อน จะไม่ครอบครอง ไม่เรียกร้องใด ๆ นอกจากขอให้เธอโชคดี ไม่เป็นไร คนที่มีน้ำตา ใครสักคนที่ควรจะไป ดีที่สุดก็ควรเป็นฉัน ไม่เป็นไร ขอยืนมองดูเธอที่ไกล ๆ และไม่ว่าวันนี้ถึงเมื่อไหร่ เธอยังเป็นคนสำคัญ ไม่เป็นไร แม้ว่าความเป็นจริงในหัวใจ ฉันจะทรมาน แต่ยินดีจะยอมรับมัน ไม่เป็นไร ฉันคิดถึงความสุขของเธอก่อน จะไม่ครอบครอง ไม่เรียกร้องใด ๆ นอกจากขอให้เธอโชคดี นอกจากขอให้เธอโชคดี นอกจากขอให้เธอโชคดี ขอให้เธอโชคดี |
LIRIK DALAM PENGUCAPAN
gôr kong tông por láe mâi kŏr hâi krai tông jèp gwàa née
man kong jà dee tâa hàak pen chăn gôr próm jà pai àat jà mee náam taa têe glân ao wái tâep mâi wăi máe wâa man tông fĕun gôr mâi pen rai nâa jà róo tam-mai chăn mâi kít loie kŏr tôht têe chăn mâi róo man jà pen kráng sùt táai jàak née jà mâi tam hâi wûn waai hâi chăn pen kon tam jai ngâai gwàa mâi pen rai kon têe mee náam taa krai sàk kon têe kuan jà pai dee têe sùt gôr kuan pen chăn mâi pen rai kŏr yeun mong doo ter têe glai glai láe mâi wâa wan née tĕung mêua rài ter yang pen kon săm-kan mâi pen rai máe wâa kwaam pen jing nai hŭa jai chăn jà tor-rá-maan tàe yin dee jà yom ráp man mâi pen rai chăn kít tĕung kwaam sùk kŏng ter gòn jà mâi krôp krong mâi rîak róng dai dai nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee tâa mee sàk-taang têe mâi tam hâi krai sàk kon tông sĭa jai chăn mâi hĕn man loie krai têe róo chûay bòk gàp chăn dâai măi àat jà mee náam taa mêua tĕung way-laa têe tông pai máe wâa man tông fĕun gôr mâi pen rai nâa jà róo tam-mai chăn mâi kít loie kŏr tôht têe chăn mâi róo man jà pen kráng sùt táai jàak née jà mâi tam hâi wûn waai hâi chăn pen kon tam jai ngâai gwàa mâi pen rai kon têe mee náam taa krai sàk kon têe kuan jà pai dee têe sùt gôr kuan pen chăn mâi pen rai kŏr yeun mong doo ter têe glai glai láe mâi wâa wan née tĕung mêua rài ter yang pen kon săm-kan mâi pen rai máe wâa kwaam pen jing nai hŭa jai chăn jà tor-rá-maan tàe yin dee jà yom ráp man mâi pen rai chăn kít tĕung kwaam sùk kŏng ter gòn jà mâi krôp krong mâi rîak róng dai dai nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee mâi pen rai kon têe mee náam taa krai sàk kon têe kuan jà pai dee têe sùt gôr kuan pen chăn mâi pen rai kŏr yeun mong doo ter têe glai glai láe mâi wâa wan née tĕung mêua rài ter yang pen kon săm-kan mâi pen rai máe wâa kwaam pen jing nai hŭa jai chăn jà tor-rá-maan tàe yin dee jà yom ráp man mâi pen rai chăn kít tĕung kwaam sùk kŏng ter gòn jà mâi krôp krong mâi rîak róng dai dai nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee kŏr hâi ter chôhk dee |
0 Response to "Lirik Lagu BNK48 - Ma Pon (มปร.) / It's OK (OST. ONE YEAR 365 วัน บ้านฉัน บ้านเธอ)"
Posting Komentar