Lirik Lagu BNK48 - Ma Pon (มปร.) / It's OK (OST. ONE YEAR 365 วัน บ้านฉัน บ้านเธอ)

 

Lirik Lagu BNK48 - Ma Pon (มปร.) / It's OK
Thai Tittle: Ma Pon (มปร.)
English Tittle: Supporter
Translation: It's OK
(BNK48 7th Single - Coupling Song Type B by Pun & Wee)
(OST. ONE YEAR 365 วัน บ้านฉัน บ้านเธอ)

Lyrics: Ruzzy, Rangsan Ponyajai
Composer: Ruzzy, Paotong Ikkyu Saicheu
Arranger: Paotong Ikkyu Saicheu



LIRIK

LIRIK DALAM AKSARA THAI

ก็คงต้องพอ และไม่ขอให้ ใครต้องเจ็บกว่านี้
มันคงจะดีถ้าหากเป็นฉัน ก็พร้อมจะไป
อาจจะมีน้ำตา ที่กลั้นเอาไว้แทบไม่ไหว
แม้ว่ามันต้องฝืน ก็ไม่เป็นไร

น่าจะรู้ ทำไมฉันไม่คิดเลย
ขอโทษที่ฉันไม่รู้ มันจะเป็นครั้งสุดท้าย
จากนี้จะไม่ทำให้วุ่นวาย
ให้ฉันเป็นคนทำใจง่ายกว่า

ไม่เป็นไร คนที่มีน้ำตา ใครสักคนที่ควรจะไป
ดีที่สุดก็ควรเป็นฉัน
ไม่เป็นไร ขอยืนมองดูเธอที่ไกล ๆ
และไม่ว่าวันนี้ถึงเมื่อไหร่
เธอยังเป็นคนสำคัญ
ไม่เป็นไร แม้ว่าความเป็นจริงในหัวใจ
ฉันจะทรมาน แต่ยินดีจะยอมรับมัน
ไม่เป็นไร ฉันคิดถึงความสุขของเธอก่อน
จะไม่ครอบครอง ไม่เรียกร้องใด ๆ
นอกจากขอให้เธอโชคดี
ถ้ามีสักทาง ที่ไม่ทำให้ใครสักคนต้องเสียใจ
ฉันไม่เห็นมันเลย ใครที่รู้ช่วยบอกกับฉันได้ไหม
อาจจะมีน้ำตา เมื่อถึงเวลาที่ต้องไป
แม้ว่ามันต้องฝืน ก็ไม่เป็นไร

น่าจะรู้ ทำไมฉันไม่คิดเลย
ขอโทษที่ฉันไม่รู้ มันจะเป็นครั้งสุดท้าย
จากนี้จะไม่ทำให้วุ่นวาย
ให้ฉันเป็นคนทำใจง่ายกว่า

ไม่เป็นไร คนที่มีน้ำตา ใครสักคนที่ควรจะไป
ดีที่สุดก็ควรเป็นฉัน
ไม่เป็นไร ขอยืนมองดูเธอที่ไกล ๆ
และไม่ว่าวันนี้ถึงเมื่อไหร่
เธอยังเป็นคนสำคัญ
ไม่เป็นไร แม้ว่าความเป็นจริงในหัวใจ
ฉันจะทรมาน แต่ยินดีจะยอมรับมัน
ไม่เป็นไร ฉันคิดถึงความสุขของเธอก่อน
จะไม่ครอบครอง ไม่เรียกร้องใด ๆ
นอกจากขอให้เธอโชคดี
ไม่เป็นไร คนที่มีน้ำตา ใครสักคนที่ควรจะไป
ดีที่สุดก็ควรเป็นฉัน
ไม่เป็นไร ขอยืนมองดูเธอที่ไกล ๆ
และไม่ว่าวันนี้ถึงเมื่อไหร่
เธอยังเป็นคนสำคัญ

ไม่เป็นไร แม้ว่าความเป็นจริงในหัวใจ
ฉันจะทรมาน แต่ยินดีจะยอมรับมัน
ไม่เป็นไร ฉันคิดถึงความสุขของเธอก่อน
จะไม่ครอบครอง ไม่เรียกร้องใด ๆ
นอกจากขอให้เธอโชคดี
นอกจากขอให้เธอโชคดี
นอกจากขอให้เธอโชคดี
ขอให้เธอโชคดี
LIRIK DALAM PENGUCAPAN

gôr kong tông por láe mâi kŏr hâi krai tông jèp gwàa née
man kong jà dee tâa hàak pen chăn gôr próm jà pai
àat jà mee náam taa têe glân ao wái tâep mâi wăi
máe wâa man tông fĕun gôr mâi pen rai

nâa jà róo tam-mai chăn mâi kít loie
kŏr tôht têe chăn mâi róo man jà pen kráng sùt táai
jàak née jà mâi tam hâi wûn waai
hâi chăn pen kon tam jai ngâai gwàa

mâi pen rai kon têe mee náam taa krai sàk kon têe kuan jà pai
dee têe sùt gôr kuan pen chăn
mâi pen rai kŏr yeun mong doo ter têe glai glai
láe mâi wâa wan née tĕung mêua rài
ter yang pen kon săm-kan
mâi pen rai máe wâa kwaam pen jing nai hŭa jai

chăn jà tor-rá-maan tàe yin dee jà yom ráp man
mâi pen rai chăn kít tĕung kwaam sùk kŏng ter gòn
jà mâi krôp krong mâi rîak róng dai dai
nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee

tâa mee sàk-taang têe mâi tam hâi krai sàk kon tông sĭa jai
chăn mâi hĕn man loie krai têe róo chûay bòk gàp chăn dâai măi
àat jà mee náam taa mêua tĕung way-laa têe tông pai
máe wâa man tông fĕun gôr mâi pen rai

nâa jà róo tam-mai chăn mâi kít loie
kŏr tôht têe chăn mâi róo man jà pen kráng sùt táai
jàak née jà mâi tam hâi wûn waai
hâi chăn pen kon tam jai ngâai gwàa

mâi pen rai kon têe mee náam taa krai sàk kon têe kuan jà pai
dee têe sùt gôr kuan pen chăn
mâi pen rai kŏr yeun mong doo ter têe glai glai
láe mâi wâa wan née tĕung mêua rài
ter yang pen kon săm-kan

mâi pen rai máe wâa kwaam pen jing nai hŭa jai
chăn jà tor-rá-maan tàe yin dee jà yom ráp man
mâi pen rai chăn kít tĕung kwaam sùk kŏng ter gòn
jà mâi krôp krong mâi rîak róng dai dai
nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee

mâi pen rai kon têe mee náam taa krai sàk kon têe kuan jà pai
dee têe sùt gôr kuan pen chăn
mâi pen rai kŏr yeun mong doo ter têe glai glai
láe mâi wâa wan née tĕung mêua rài
ter yang pen kon săm-kan

mâi pen rai máe wâa kwaam pen jing nai hŭa jai
chăn jà tor-rá-maan tàe yin dee jà yom ráp man
mâi pen rai chăn kít tĕung kwaam sùk kŏng ter gòn
jà mâi krôp krong mâi rîak róng dai dai
nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee
nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee
nôk jàak kŏr hâi ter chôhk dee
kŏr hâi ter chôhk dee





Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "Lirik Lagu BNK48 - Ma Pon (มปร.) / It's OK (OST. ONE YEAR 365 วัน บ้านฉัน บ้านเธอ)"

Posting Komentar